принести удачу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «принести удачу»

принести удачуbring you luck

Вдруг он и Вам принесет удачу.
Perhaps it'll bring you luck.
Вдруг, он Вам принесет удачу.
Perhaps it'll bring you luck. I hope it does.
Он принесет удачу.
It'll bring you luck no.
Залив Ангелов принесёт удачу.
The Bay of Angels brings us luck.
Это должно принести удачу.
It's supposed to bring luck.
Показать ещё примеры для «bring you luck»...

принести удачуwould bring me luck

я думал, он принесет удачу.
I used to think it would bring me luck.
Я же говорила, что этот пенни принесёт удачу.
I told you that penny would bring him luck.
То платье принесло мне удачу, может, это Принесет удачу тебе.
See, it brought me luck, so I thought maybe it would bring you luck.
Я говорила тебе: грузовик твоего отца принесет удачу!
I told you your father's truck would bring luck!

принести удачуfor good luck

— Он нам принесёт удачу!
— Yeah, for good luck.
Ты вложила не мало усилий, должно принести удачу.
Seems like a lot of effort for good luck.
это принесет удачу.
It's for good luck.
Пусть он тебе принесет удачу.
Wear this, as good luck.
Думал, что это может принести удачу.
Thought it might be good luck.