прикроешь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прикроешь меня»
прикроешь меня — cover me
Прикрой меня, чтоб он не увидел.
Cover me!
По моему сигналу, бросайте их и прикройте меня.
On my signal, toss them and cover me.
Иди сюда и прикрой меня.
Come here and cover me.
Эй, Лори, прикрой меня!
Lowry! Cover me!
Прикрой меня, Джордж!
Cover me George.
Показать ещё примеры для «cover me»...
advertisement
прикроешь меня — back me up
Только два парня могли прикрыть меня.
Two guys can back me up.
Прикройте меня, ребята!
— Back me up, Curt.
Прикрой меня, Риггс!
Back me up, Riggs!
Анжела, прикрой меня.
Angela, back me up.
Эльф, прикрой меня — не то пожалеешь!
Elf, back me up if you want a career.
Показать ещё примеры для «back me up»...
advertisement
прикроешь меня — watch my
Прикрой мне спину.
Watch my back.
Просто прикрой меня, окей?
Just watch my back.okay?
— Прикрой меня с фланга.
— Watch my flank.
Прикрой меня с тыла.
Watch my back.
Кто-то должен прикрыть мне спину.
Somebody's got to watch my back.
Показать ещё примеры для «watch my»...
advertisement
прикроешь меня — get my back
Ты ведь прикроешь меня, так?
You got my back, right?
Я больше не знаю, кто прикроет меня в полиции.
I don't know who's got my back on the force.
— Мак, прикрой меня.
— Mac, get my back.
Мак, прикрой меня!
Mac, get my back!
Прикроешь меня?
Y'all got my back, right?
Показать ещё примеры для «get my back»...
прикроешь меня — got my
Брат, прикрой меня, я буду прорываться.
Oppa, I think I can get in this way. We'll talk later.
Мне только нужна уверенность, что и ты прикроешь меня.
Just make sure you got mine.
— Прикрой меня.
— Get me out of here.
Прикрой меня чем-нибудь.
Get some camouflage.
— Ты прикроешь мне спину?
Yo, you got my back?
прикроешь меня — could you cover for me for
Но я типа надеюсь, что ты прикроешь меня.
But I was kinda hoping that you could cover for me,
Ты прикроешь меня?
Could you cover for me?
Прикрой меня тут ненадолго
Um, could you cover for me up here?
— Эй, прикроешь меня?
— Could you cover me?
Эй, Марв, прикроешь меня минуту?
Hey, Marv, could you cover for me for a minute?