признаться ей в своих чувствах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «признаться ей в своих чувствах»

признаться ей в своих чувствахtell her how you feel

Рискни и признайся ей в своих чувствах.
Take a chance and tell her how you feel.
Ты должен признаться ей в своих чувствах, пока не поздно.
It's not too late. You should tell her how you feel.
Ты хотел бы признаться ей в своих чувствах, но у тебя духу не хватает...трезвым.
You wanted to tell her how you feel, but you didn't have the nerve to do it... sober.
Я не хотел признаться ей в своих чувствах, и в то же время я не хотел говорить с ней ни о чём другом.
I didn't want to tell her how I felt, and yet I wanted to tell her nothing else.
Ты не признавался ей в своих чувствах?
Have you told her how you feel?
Показать ещё примеры для «tell her how you feel»...