признаться в своих чувствах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «признаться в своих чувствах»

признаться в своих чувствахto tell her how i feel about

С того дня, как ты признался в своих чувствах, не могла перестать думать о тебе.
Listen to me, ever since the night that you told me how you felt, I have not been able to stop thinking about you.
Почему я не могу признаться в своих чувствах?
Why can't I tell her how I feel?
Милая Лизель, я хотел бы признаться в своих чувствах к вам.
Dear Liesl, I'd like to be able to tell you how I feel about you.
Долгое время я сочиняла письмо, в котором признавалась в своих чувствах.
I worked for a long time on a letter in which I told him about my feelings for him.
Знаешь ли ты, какая это мука — быть по уши влюблённым в кого-то не имея возможности признаться в своих чувствах?
It's frustrating to be in love with someone and not be able to tell her how you feel.
Показать ещё примеры для «to tell her how i feel about»...