приземлился на — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «приземлился на»
«Приземлился на» на английский язык переводится как «landed on».
Варианты перевода словосочетания «приземлился на»
приземлился на — landed on
Волею случая, я приземлился на группу французских генералов, вызвав их немедленную капитуляцию, что сделало меня героем.
As fate would have it, I landed on a group of French generals, causing their immediate surrender, and making me a hero.
— Приземлился на четвереньки и как раз подставил мне спину.
— Landed on all fours and just tripped me back.
Я упал в трубу и приземлился на пламенно-горячего гуся.
Oh, oh. I fell down the chimney and landed on a flaming hot goose.
Я просто упал и приземлился на свою... э-э, короче на лед.
— Uh-— l fell and I landed on my-— on, on the ice.
Коммандер Чакотэй и мичман Каплан приземлились на поверхности в ответ на сигнал бедствия три дня назад.
Commander Chakotay and Ensign Kaplan landed on the surface in response to a distress call three days ago.
Показать ещё примеры для «landed on»...
advertisement
приземлился на — just landed on
Хетчер Блок уже приземлился на крышу.
Mr. McMannus, Catcher Block has just landed on the roof.
Вон маленький плевок приземлился на Боба.
Oh! A little spit just landed on Bob.
Подозреваемый приземлился на крыше здания Купера.
Suspect just landed on the Cooper Building.
Одна из их капсул приземлилась на газоне у Белого Дома.
One of their pods just landed on the White House lawn.
А Зои приземлилась на лапы. Да.
Zoë just lands on her feet.