приехать в участок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приехать в участок»

приехать в участокcome down to the station

Полицейский сказал, что тебе надо приехать в участок, так что собирай вещи, и поехали.
The police said you had to come to the station, so go get your stuff so we can go. Now!
Вы готовы приехать в участок, чтобы дать показания?
Are you prepared to come to the station to make a statement to that effect?
ћожешь приехать в участок?
Can you come to the station?
— Простите, что не смог приехать в участок.
— Sorry I couldn't come to the station.
— Вы можете приехать в участок?
— Would you come down to the station?
Показать ещё примеры для «come down to the station»...
advertisement

приехать в участокget to the station

Позвоните, когда приедем в участок.
You can call him when you get to the station.
Я позвоню вашей жене, когда мы приедем в участок.
I'll call your wife when we get to the station.
Мэм, позвоните, как только приедем в участок.
Ma'am, you can make a phone call the minute we get to the station.
Вам нужно приехать в участок, Потому что она в моём кабинете
You should get down to the station, because she's in my office.
Ну... представьте, как я был удивлен, приехав в участок, привезя убийцу, и услышав, что вы роетесь на моем месте преступления.
Well... imagine my surprise when I got to the station with my killer, and I hear you're stirring up my crime scene.