придётся тянуть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся тянуть»
придётся тянуть — we'll have to draw
— Придётся тянуть соломинку.
— We'll have to draw straws for it.
Придётся тянуть соломинку или бросать монету.
We'll have to draw straws or toss a coin.
advertisement
придётся тянуть — другие примеры
С ребёнком это не пройдёт, ребёнка придётся тянуть.
But not a child, a child you have to keep.
Что ж, полагаю, придется тянуть соломинку, кому кого первым есть.
Well, I suppose we should draw straws to see who eats who first.
Музыкантам пришлось тянуть время, пока не подействовало её успокоительное.
The quartet had to stall for 20 minutes until her Xanax kicked in.
Извините, что пришлось тянуть вас аж сюда, но мне необходимо задавать темп этой толпе.
Sorry to drag you all the way up here, but I was keen to run the rule over this mob.
И тебе не придется тянуть все это.
And you wouldn't have to maintain any of that.