придётся отвечать перед — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся отвечать перед»
придётся отвечать перед — have to answer to
— Ну, если ты это сделаешь, нам обоим придется отвечать перед высшей властью.
Well, I wish I could, but if I did, you and I would both have to answer to a higher authority.
И Волшебник страны Оз... тебе скорее всего придется отвечать перед Волшебнико страны Оз.
And the Wizard of Oz... you will most certainly have to answer to the Wizard of Oz.
Если я сейчас вернусь к жене, то мне придется отвечать перед властями.
If I go back to my wife now, I'll have to answer to the authorities.
Я думаю, если ты правильно себя представишь, преподнесешь как все те звездные шефы, тебе никогда не придется отвечать перед такими корпоративными дешевками, как Элис Бун.
My point is, if you market yourself, brand yourself like those celebrity chefs, then you'd never have to answer to some corporate sleaze like Ellis Boone.
Тебе придется отвечать перед..этим парнем!
You're gonna have to answer to... this guy.
Показать ещё примеры для «have to answer to»...