придётся встать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «придётся встать»
придётся встать — had to get up
Мне пришлось встать и пойти домой.
I had to get up and go home.
Милый, прости, мне пришлось встать в 5 утра, чтобы закончить наши приглашения, и наконец-то они готовы!
I had to get up at 5 a. m to finish our save-the-date cards, and I finally have.
Мне пришлось встать сегодня очень рано. Чтобы пойти на работу. чтобы купить тебе еще шампанского.
I had to get up very early this morning to go to work, to make more money, buy you more champagne.
Пришлось встать на рассвете, да?
Had to get up at the crack of dawn, huh?
"Мне пришлось встать.
"I had to get up.
Показать ещё примеры для «had to get up»...