придерживаться своих убеждений — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «придерживаться своих убеждений»

придерживаться своих убежденийsticking by your convictions

Никогда не приходилось придерживаться свои убеждений?
You never stuck with your convictions about something?
Придерживаться своих убеждений и плевать на последствия.
Sticking by your convictions and damning the consequences.
advertisement

придерживаться своих убеждений — другие примеры

Но я убедилась в том, что нам необходимо придерживаться своих убеждений, а не изменять им.
But I've become convinced that we've got to stick to our principles, not abandon them.
А ПМ продолжает придерживаться своих убеждений, словно все в порядке.
The PM is firm in her conviction that we aren't housebroken.
Но я вовсе не имела в виду, что он не придерживается своих убеждений.
That he doesn't actually hold these beliefs is not what I meant.
Вы придерживаетесь своих убеждений и принципов, Вы стремитесь сделать мир таким, каким он должен быть, не ограждаясь от него.
You stand by your convictions and principles, you strive to make the world what it should be, not insulate yourself from it.
Судя по всему, придерживаешься своих убеждений.
Sticking to your guns, by the sounds of it.