пригласил тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пригласил тебя»
пригласил тебя — invited you
Кто пригласил тебя, Док?
Who invited you Doc?
Ты звонил мне и она пригласила тебя выпить с нами чашечку кофе.
You called me and she invited you to have a coffee with us.
Я тоже пригласил тебя на завтрак. Помнишь?
I also invited you to lunch, remember?
Я пригласила тебя, чтобы мы слегка позабавились.
I invited you so we could have some fun.
Леди Глоссеп любезно пригласила тебя на несколько дней в Дедриджхолл.
Lady Glossop has very kindly invited you to Ditteredge Hall for a few days.
Показать ещё примеры для «invited you»...
advertisement
пригласил тебя — ask you
На самом деле я зашла чтобы пригласить тебя на Рождество.
As a matter of fact, the reason I stopped by was to ask you to drop in Christmas Eve.
Мы с Чарли звонили, чтобы пригласить тебя на свидание но попадали в магазин бубликов.
Me and Charlie were calling to ask you out and we got this bagel place.
Потому что я зашел сюда, чтобы пригласить тебя на свидание.
I came in here to ask you out.
Мальчики, которые умудрятся выжить, будут выстраиваться в очередь, чтобы пригласить тебя на свидание.
Any boys that manage to survive will be lining up to ask you out.
— Это не лучший момент, чтобы пригласить тебя поужинать.
Probably not the best time to ask you to dinner.
Показать ещё примеры для «ask you»...
advertisement
пригласил тебя — take you
Я приехал, чтобы пригласить тебя в кино!
I came to take you to the cinema!
Я хочу прямо сейчас пригласить тебя поесть китайской еды.
I wanna take you some place right now and eat Chinese food.
Давай я приглашу тебя сегодня куда-нибудь.
— Let me take you out tonight.
Он поспорил, зная, что проиграет просто чтобы пригласить тебя на ужин.
He made a bet he knew he was gonna lose just to take you to dinner.
Могу ли я все еще пригласить тебя пойти со мной куда-нибудь в честь твоего дня рождения?
Can I still take you out for your birthday?
Показать ещё примеры для «take you»...