привёл тебя в свой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «привёл тебя в свой»
привёл тебя в свой — brought you in my
Знаешь, что хуже всего? Что я привёл тебя в свой дом.
You know what burns me the most, is that I brought you into my home.
Я привел тебя в свой дом, познакомил с семьёй. Я даже думаю, что мы могли бы быть друзьями. если это возможно в этом проклятом месте.
I brought you home to meet my family, even thought we could be friends, if that's possible in this cursed place.
Майк должно быть совсем запутался: «Я привёл тебя в свой дом, накормил тебя...»
Mike must be confused like, "I brought you in my house, I fed you...