привёл нас сюда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «привёл нас сюда»
привёл нас сюда — brought us here
Зачем Вы привели нас сюда?
Why have you brought us here?
Мудрые привели нас сюда издалека.
The Wise Ones brought us here from far away.
Зачем они привели нас сюда?
Oh, why have they brought us here?
Она привела нас сюда.
It brought us here.
Ты же привел нас сюда.
I mean, you brought us here.
Показать ещё примеры для «brought us here»...
привёл нас сюда — led us here
Энергия, которая привела нас сюда, была очень сильна.
The power that led us here was very strong.
Этот человек привел нас сюда, сказав, что здесь мы сможем найти народ окампа.
This man led us here suggesting we might find a people called the Ocampa.
Нет. Но мы нашли еще один ключ, он привел нас сюда.
But we found another clue that led us here.
То, что случилось с Буном в том самолёте, было частью цепочки событий, которые привели нас сюда.
What happened to him at that plane was A part of a chain of events that led us here.
И одно из этих сокровищ привело нас сюда, в Камелот.
One of those treasures led us here, to Camelot.
Показать ещё примеры для «led us here»...
привёл нас сюда — got us here
Она привела нас сюда, чтобы мы посмеялись над ней.
It got us here, laughing about it.
Слушай, Дарвин. Ты спас нас от собак, победил кофеварку-терминатора, ты ориентируешься по звездам, и ты привел нас сюда.
Look, Darwin, you saved us from the dogs, you defeated the Terminator, read the stars like a map and got us here.
Ты привел нас сюда.
You got us here.
Ты привёл нас сюда.
You got us here.
Маяк, который привел нас сюда, сгорел,
The beacon that got us here is burned out,
Показать ещё примеры для «got us here»...