привёз вас на — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «привёз вас на»
привёз вас на — brought you for
Мне сказали, чтобы я привёз вас на место преступления.
I got a call to pick you up and bring you to the scene.
— Никогда не забуду день, когда Сара привезла вас на день Благодарения.
I'll never forget the first time Sarah brought you for Thanksgiving.
advertisement
привёз вас на — другие примеры
Да, я привезу вас на корабль в лодке, затем отплываю назад, пока они разбираются с вами, и затем передаю оружие через иллюминатор.
Ben? Yeah, I take you out to the ship in the rowing boat, then double round the back smartish while they're sorting you out, and then pass the weapons through the porthole.
Она поехала привезти вас на нашу свадьбу.
SHE CAME TO FETCH YOU TO OUR WEDDING.
Привёз вас на море, а вы дрыхнете в тенёчке.
Bring you all the way to the sea and you just sleep under the trees.
Я привез вас на вашей тележке Вчера вечером, вы были пьяны в гнилые!
I just snuck into your trunk last night! You guys were pretty hammered!
Я привез вас на своем катере в Бангкок.
I picked you up in my boat and I brought you here to Bangkok.