привожу сюда людей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привожу сюда людей»

привожу сюда людейbring people here

Я могу приводить сюда людей и превратить это всё в тематический парк.
I could bring people down here And turn this into some sort of theme park.
Агент по недвижимости все время приводит сюда людей.
The real estate agent's Been bringing people in here all the time.
Я привожу сюда людей, чтобы доказать, что он не прав.
I bring people here to prove him wrong.
advertisement

привожу сюда людейhad people over

Я знаю, теперь это твоя квартира, Но ты собираешься всегда..типо приводить сюда людей?
I know this is, like, your place now but are you always gonna, like... have people here?
Теперь мои родители узнают, что я приводил сюда людей.
Now my parents are gonna know I had people over.
advertisement

привожу сюда людей — другие примеры

Я обычно не привожу сюда людей.
I don't usually bring people back here.
Мой папа привозил сюда людей.
My father used to bring people here.
Прошу прощения за обман — лучше всего приводить сюда людей, ...пока они не знают, зачем.
I'm sorry about the deception... it's best to get people in here without them knowing why.