привлечь к делу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «привлечь к делу»

привлечь к делуput you inside the

Нам нужно привлечь к делу кого-то еще?
Do you want us to put somebody else on it?
..но если бы дал, мы знаем, что могли бы привлечь к делу Чейпина.
And that would put you inside the White House.
advertisement

привлечь к делуinvolved

Может быть, я не смогу доказать ничего сегодня. но вы привлекли к делу слишком много людей, генерал.
I may not be able to prove anything today, but you have involved way too many people here, General.
Я не могу тебя привлечь к делу.
I can't have you involved.
advertisement

привлечь к делуsubpoena them

Я привлекла к делу его бухгалтерию.
I subpoenaed his financials.
Если надо, привлеки к делу.
Subpoena them if necessary.
advertisement

привлечь к делу — другие примеры

Отлично. Давай привлечем к делу пару девушек.
Now just throw a couple o' women on top of him and we're in business!
Это был отличный способ привлечь к делу нашего доброго констебля.
It was a way of piquing the interest of the good Constable here.
Провести занос ФБР,договорится о компенсации привлечь к делу влиятельного адваката и все это всего за одну неделю.
But heading the feds off at the pass, negotiating a restitution deal calling in a high-powered securities attorney in the span of a weekend.
Ввиду особого характера преступления мы привлекли к делу человека, соответствующего важности дела — ...инспектора Жака Клюзо.
Because of the unique nature of the crime we have brought in a man specially suited to the case: Inspector Jacques Clouseau.
Я привлеку к делу мою команду, и твою мы тоже задействуем, скооперируемся.
My people will be on the record And we'll use yours to double manpower.
Показать ещё примеры...