привести приговор в исполнение — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «привести приговор в исполнение»
привести приговор в исполнение — carrying out your sentence
Завтра утром они приведут приговор в исполнение.
Tomorrow morning, they're carrying out your sentence.
Завтра утром они приведут приговор в исполнение.
Tomorrow morning they're carrying out your sentence.
Ошибка при казни не влияет на право государства привести приговор в исполнение.
The glitch in the execution does not alter the state's right to carry out the sentence.
И мы обязаны привести приговор в исполнение пока не погибло больше людей.
And now it is our duty to carry out that sentence before anybody else dies because of him.
advertisement
привести приговор в исполнение — proceed with the execution
Привести приговор в исполнение.
Proceed with the execution. No! No!
Привести приговор в исполнение. Нет!
— Proceed with the execution.
advertisement
привести приговор в исполнение — executioner
Ощущение, что заберут всех, чтобы привести приговор в исполнения.
It... it feels like we're all being taken for our date with the executioner.
А как начет привести приговор в исполнение?
How about executioner?
advertisement
привести приговор в исполнение — другие примеры
Можно было бы пригласить кого-нибудь из боевой группы привести приговор в исполнение.
We could ask someone from the assault group to take charge.
Командующий Максил, этот приказ уполномочивает вас привести приговор в исполнение.
Commander Maxil, this warrant empowers you to carry out judgement.
Привести приговор в исполнение!
Execute the penalty
Осудят и приведут приговор в исполнение.
Sentenced and executed, I know.
Привести приговор в исполнение!
Start executing!
Показать ещё примеры...