приблизительное время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «приблизительное время»

приблизительное времяestimated time

Приблизительное время смерти — между 9-ю и 19 часами.
The estimated time of death is 9 pm on the 19th.
Приблизительное время смерти?
Estimated time of death?
Приблизительное время смерти — рано утром в субботу.
Estimated time of death early Saturday morning.
Ты можешь сказать приблизительное время смерти?
Do you have an estimated time of death?
Согласно отчету потологоанатома, приблизительное время смерти — полночь.
According to the ME, estimated time of death was midnight.
Показать ещё примеры для «estimated time»...
advertisement

приблизительное времяapproximate time

Я клянусь не спать и охранять Спрингфилдский музей денно и нощно столько, сколько потребуется... Если только ты в насмешку не назовешь приблизительное время...
I vow to go without sleep and guard the Springfield Museum day and night... for as long as it takes from now on... unless you want to taunt me more by giving me an approximate time.
Приблизительное время смерти, 07:12.
Approximate time of death, 07:12.
Приблизительное время смерти между 9:00 вечера и 1:00 ночи.
Approximate time of death is between 9:00 last night And 1:00 this morning.
Приблизительное время смерти?
Approximate time of death?
Согласно банковским отчётам, было снято 400 долларов с его банкоматной карточки в пятницу в 22-18, как раз где-то в приблизительное время его смерти.
Okay, Joe Fox's bank reports a $400 withdrawal by his ATM card Friday at 10:18 P.M., which is around the approximate time of his death.
Показать ещё примеры для «approximate time»...
advertisement

приблизительное времяtime of

А приблизительное время смерти с 11:00 до 14:00.
And time of death window is from 11:00 a.m. to 2:00 p.m.
На основании температуры печени, измеренной на месте, я бы сказал, что приблизительное время смерти между девятью и десятью вечера.
Based on the liver temp taken at the scene, I'd say you're looking at a time of death between 9:00 and 10:00 last night.
Мне нужно приблизительное время смерти.
I'll need time of death, approximate.
— Ястреб Один, приблизительное время до посадки.
— Saberhawk One, state time left on station.
Приблизительное время смерти — я бы сказал, между 7.30 и 9 часами утра.
Uh,taking a wild guess at time of death,I'd say between 7:30 and 9:00 this morning.
Показать ещё примеры для «time of»...