преступные действия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преступные действия»

преступные действияcriminal act

Основанием явлется достоверная информация о преступном действии.
Probable cause is defined as reasonable knowledge of a criminal act.
С точки зрения закона, помощь в самоубийстве, непосредственно преступное действие, должно означать, что этк женщина также виновна.
The point of law is surely assistance to suicide, itself a criminal act, must make this woman also culpable.
Министерства обороны и другие, появляющиеся здесь, как они это делают всегда ..., они совершают преступное действие, просто находясь здесь, чтобы посетить секретную встречу с чиновниками других стран, чтобы обсудить американскую политику в мире.
Defense Department and others who show up, as they always do... They're committing a criminal act simply by being here to attend a secret meeting with officials from other countries to discuss US policy in the world.
Просто для ясности, меня официально не обвиняли в преступных действиях.
Uh, just to be clear, I have never been formally charged with a criminal act.
Обязательное наказание для этих крайних, насильственных преступных действий, необходимо.
The mandatory sentence for these extreme, violent criminal acts is execution.
Показать ещё примеры для «criminal act»...

преступные действияcriminal activities

Почему инспектор Серпико не доложил о преступных действиях, как только с ними столкнулся?
Now, why didn't Officer Serpico... report these criminal activities when he first encountered them?
Он нарушил испытательный срок и замешан в преступных действиях.
He violated his probation and has engaged in criminal activities.
Это даёт правительственным учреждениям право вести наблюдение за любыми преступными действиями, если есть подозрение в терроризме.
It gives government agencies the right to surveil all criminal activities if they suspect terrorism.
По правде говоря, у меня были документы, но из-за безответственных и преступных действий этого юного хулигана...
Well, actually, Your Honor, l-l had papers to prove it. But that boy-— that young hooligan-— because of his irresponsible and criminal activity, is responsible for what you see.
Моя мама связалась с Чаннингом Маклареном сразу после того, как ей стало известно о преступных действиях, происходивших на её работе.
My mom contacted Channing McClaren shortly after she became aware that there was criminal activity at her job.
Показать ещё примеры для «criminal activities»...

преступные действияcriminal action

И у нас есть присьмо, призывающее к преступным действиям, только и ждущее, чтобы его перекопировали и разослали.
And we have a letter calling for criminal action, waiting only to be copied and sent out.
Пренебрежение здоровьем ваших подопечных значит, что это не дело об аренде, а преступное действие, о чем я с радостью сообщу окружному прокурору, если ремонтные работы не будут сделаны до вчера.
See, your disregard for the safety of your charges takes it from a tenant dispute to a criminal action, a fact that I will happily bring to the attention of the district attorney unless repairs are made yesterday.
вы одобряли преступные действия этого человека.
Kiryu-san, you approved of this man's criminal actions.
Полицейское управление больше не потерпит преступные действия.
But this office will no longer tolerate the actions of a criminal.