преступная деятельность — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «преступная деятельность»
«Преступная деятельность» на английский язык переводится как «criminal activity» или «criminal behavior».
Варианты перевода словосочетания «преступная деятельность»
преступная деятельность — criminal activity
Если ваша встреча подразумевает преступную деятельность, Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит.
If your engagement involves criminal activity, then the Handler might listen in, yes, but otherwise, he has no idea what's happening.
Я хотел бы посмотреть на преступную деятельность на этом участке.
I'd like to look at the criminal activity for that area.
Однажды распространяется тревога, и преступная деятельность прекращается, как пикник во время дождя.
Once the alarm goes out, criminal activity shuts down like a picnic when it rains.
Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность.
I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity.
Я показываю, как он получил информацию о преступной деятельности.
I'm showing how he has knowledge of criminal activity.
Показать ещё примеры для «criminal activity»...
преступная деятельность — criminal activities
Вы являетесь ответственным за преступную деятельность некой Ишки, дочери Адреда, жены Келдара.
You are being held accountable for the criminal activities of lshka, daughter of Adred, wife of Keldar.
О чём вы? О прорыве в нашей кампании по очищению этой страны от презренных мерзавцев, использующих посольства как прикрытия для своей преступной деятельности!
— In our campaign to clear out of this country... the despicable scum that use embassies as a cover for their criminal activities.
Я мог бы читать ей отчёты о преступной деятельности. Она бы решила, что это поэзия.
I could read her a criminal activities report.
Он отказался от преступной деятельности и начал заниматься гонками.
He gave up his criminal activities and started racing competitively.
Они не хотят ассоциироваться с преступной деятельностью.
They don't want to be associated with criminal activities. That's bullshit.
Показать ещё примеры для «criminal activities»...
преступная деятельность — criminal enterprise
Он назван причиной, благодаря которой Конгресс собирается принять первый национальный закон о преступности, по которому преступная деятельность между штатами станет федеральным преступлением.
He's cited as the reason Congress is considering the first national crime bill, making criminal enterprise across state lines a federal offense.
Все ее имущество было сочтено результатом преступной деятельности.
Her entire estate was deemed the result of a criminal enterprise.
Правоохранительные органы заявили, что цыгане — организованная преступная деятельность.
Law enforcement is making a case that the Romani are an organized criminal enterprise.
Вы столкнулись с офицером полиции, втянутым в преступную деятельность.
You had an NYPD officer involved in a criminal enterprise.
Ульбрихт сказал, что не знает, что это за документы и откуда они, и агенты просто оставили его. Если вы подозреваете кого-то в крупномасштабной преступной деятельности, важно чтобы у вас на руках были хоть какие-то доказательства вины, например поддельные документы, только после этого вы можете наведаться к ним домой, чтобы увидится лицом к лицу с преступником.
If you suspect somebody may be involved in a... large-scale criminal enterprise, going and knocking on a door with some... you know, some evidence of fake IDs is important... because you can see the guy face-to-face.
Показать ещё примеры для «criminal enterprise»...