преступления совершаются — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преступления совершаются»

преступления совершаютсяcrimes

Но те преступления совершались по страсти, а не хладнокровно.
But those are crimes of passion, not cold-blooded hits.
Большинство преступлений совершается в местах проживания нацменьшинств, следовательно, и оружие чаще применяется в районах проживания нацменьшинств.
Most crimes occur in minority neighborhoods, so it follows that the highest use of firearms also occurs in minority neighborhoods.
Причина, по которой большинство преступлений совершается ночью, в том, что
There's a reason most crimes happen at night --
Преступления совершаются сообща.
All crimes are collective.

преступления совершаютсяcrimes are committed by

Поэтому самые жестокие преступления совершаются молодыми людьми до 25 лет, и именно поэтому нельзя судить 15-летнего, как взрослого.
That's why most violent crime is committed by youths under the age of 25, and it's certainly why a 15-year-old should not be tried as an adult.
Немцы должны понять, что эти преступления совершались не только Гитлером или Гиммлером, но и совершенно обычными людьми, которые действовали по своей воле, из собственных убеждений.
The germans have to see the crimes which are committed not by Hitler or Himmler, but by normal people that did it voluntarily.
Когда преступление совершалось в нашем районе, командир все улаживал.
When a crime was committed in our area, the Commander had to solve it.
Я решил верить в то, что не все преступления совершаются плохими людьми.
I choose to believe that not all crimes are committed by bad people.

преступления совершаются — другие примеры

Все преступления совершались ночью на безлюдных улицах.
All the crimes took place in the streets, at sunset.
Преступление совершается сейчас?
Is the felony in progress now?
В самом деле. Если преступления совершаются на территории школы, то...
You're not useless.
Канада... где вы будете поддерживать связь с иммиграционными, таможенными агентами и агентами по транспортной безопасности, и узнавать из первых рук, как эти преступления совершаются.
Canada... where you will liaise with immigration, customs, and TSA agents while learning firsthand how these crimes are perpetrated.