преследуют нас в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преследуют нас в»

преследуют нас вchase us through the

Они преследуют нас в слепую.
They're just chasing blind.
Один из Дронов преследовал нас в лесу.
One of the drones was chasing us into the forest.
Звездолеты преследуют нас в Пустошах, вы изводите и высмеиваете наших сторонников.
Starships chase us through the Badlands and our supporters are harassed and ridiculed.

преследуют нас вhaunt our

Погоди, с чего бы это ей преследовать нас в снах?
Wait, why would she haunt our dreams?
Если мы её коснёмся, то она не будет преследовать нас в наших снах.
If we touch her, she won't haunt our dreams.

преследуют нас в — другие примеры

"Печали, беды всегда преследуют нас в жизни нас.
Sadness can never be avoided in our lives.
Сейчас значимость работы хирурга преследует нас в этой комнате, что бы мы ни делали.
Now, the solemnity of the surgeon's work follows us into this room no matter what we do.
— Я должна выяснить, кто за этим стоит, собираются ли они преследовать нас в Берлине.
— I have to find out who's behind this, whether they're gonna follow us to Berlin.