прекрасный подарок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасный подарок»
прекрасный подарок — beautiful present
Мне показалось, будто кто-то сделал мне огромный прекрасный подарок.
I felt as if someone had given me the most enormous, beautiful present.
Привет, мама. Спасибо за прекрасный подарок.
Thank you for the beautiful present.
Это самый прекрасный подарок, какой мне когда-либо дарили.
It's the most beautiful present I've ever had.
И когда я взял тебя и почувствовал твою тяжесть, это был самый прекрасный подарок.
And when I held you and felt you heavy in my arms, it was the most beautiful present.
— Я подарила ей прекрасный подарок.
— I got her a beautiful present.
Показать ещё примеры для «beautiful present»...
прекрасный подарок — beautiful gift
Я приготовила тебе прекрасный подарок.
I'm buying you a beautiful gift.
Правда. Это прекрасный подарок.
Really, it's a beautiful gift.
Это прекрасный подарок, но... мы столько работали, чтобы сэкономить эти деньги. Хэйлс, парни — дураки.
It's a beautiful gift, but we worked so hard to save that money.
Прекрасный подарок.
A beautiful gift.
Нет, но это всё равно прекрасный подарок.
No, but it is still a beautiful gift.
Показать ещё примеры для «beautiful gift»...
прекрасный подарок — great gift
Какой прекрасный подарок.
What a great gift!
Ты получил поистине прекрасный подарок тогда.
You sure got a great gift.
Вы говорите мне, что здесь нет ничего над чем можно поработать, чтобы сделать прекрасный подарок?
Are you telling me that there isn't something here that you've worked on that wouldn't make a great gift?
Очки, найдите мне прекрасный подарок для моей жены.
Glasses, find me a great gift for my wife.
Это прекрасный подарок.
It's a great gift.
Показать ещё примеры для «great gift»...
прекрасный подарок — nicest present
Это самый прекрасный подарок, который ты могла мне сделать!
That's the nicest present you could ever give me.
Однажды это должно было случиться, после всех твоих прекрасных подарков.
It was bound to happen sometime, after all the nice presents you give me.
Прекрасный подарок, которым ты стала!
A nice present you've become!
прекрасный подарок — perfect gift
Я подумал, это прекрасный подарок.
I thought it was like a perfect gift.
Это заняло время, чтобы отыскать точный прекрасный подарок, но я думаю, что я наконец-то нашла.
It took me a while to find the exact perfect gift, but I think I finally did it.
Самый прекрасный подарок, для самого прекрасного день рождения.
Well, let's talk about the most perfect gift, for the most perfect birthday presents.
Это прекрасный подарок.
It is the perfect gift.
Это прекрасный подарок.
It's the perfect gift.
Показать ещё примеры для «perfect gift»...