прекрасный кусок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасный кусок»
прекрасный кусок — beautiful piece of
Потому что, ты видишь этот прекрасный кусок металла и механизмов перед тобой?
See this beautiful piece of machinery in front of you?
Смотрите, какой прекрасный кусок ткани.
See, this is a beautiful piece of material.
— Прекрасный кусок Американского мяса?
— Beautiful piece of American meat?
прекрасный кусок — fine piece of
Чтобы таким прекрасным куском стали владели Вы.
That fine piece of steel you have back there.
Да, это прекрасный кусок стали.
Yeah, this is a fine piece of steel.
Ты спасла прекрасный кусок земли.
This is a fine piece of land you saved.
прекрасный кусок — другие примеры
Это прекрасный кусок мяса.
Well, it's a good-looking piece of meat.
Согласен, это уже прекрасный кусок.
Yes, this really is a pretty piece.
210.000 квадратных миль — прекрасный кусок земли, удобно отделённый от настоящей цивилизации двадцатимильным проливом.
210,000 square miles of prime real estate, conveniently separated from true civilisation by 20 miles of ocean — and soon to be available...
— Это же прекрасный кусок земли.
— But it's a good piece of land!
Вы намеревались посодействовать запрещению выкупа долга чтобы получить прекрасный кусок недвижимости.
You intend to leverage this foreclosure to get a prime piece of real estate at a song.
Показать ещё примеры...