прекрасный кусок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «прекрасный кусок»

прекрасный кусокbeautiful piece of

Потому что, ты видишь этот прекрасный кусок металла и механизмов перед тобой?
See this beautiful piece of machinery in front of you?
Смотрите, какой прекрасный кусок ткани.
See, this is a beautiful piece of material.
Прекрасный кусок Американского мяса?
Beautiful piece of American meat?

прекрасный кусокfine piece of

Чтобы таким прекрасным куском стали владели Вы.
That fine piece of steel you have back there.
Да, это прекрасный кусок стали.
Yeah, this is a fine piece of steel.
Ты спасла прекрасный кусок земли.
This is a fine piece of land you saved.

прекрасный кусок — другие примеры

Это прекрасный кусок мяса.
Well, it's a good-looking piece of meat.
Согласен, это уже прекрасный кусок.
Yes, this really is a pretty piece.
210.000 квадратных миль — прекрасный кусок земли, удобно отделённый от настоящей цивилизации двадцатимильным проливом.
210,000 square miles of prime real estate, conveniently separated from true civilisation by 20 miles of ocean — and soon to be available...
— Это же прекрасный кусок земли.
— But it's a good piece of land!
Вы намеревались посодействовать запрещению выкупа долга чтобы получить прекрасный кусок недвижимости.
You intend to leverage this foreclosure to get a prime piece of real estate at a song.
Показать ещё примеры...