прекрасные связи — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасные связи»
прекрасные связи — другие примеры
Если вы не одумаетесь, то легавому, который выдаёт себя за адвоката, будет стоить больших усилий отмазать вас от наглых репортёров, с которыми у нас прекрасные связи.
The cop who passed for your lawyer will have a lot of trouble covering up the scandal that my friends, should anything happen to me, would reveal to the newspapers.
Вы знаете, что у меня прекрасные связи, в том числе и с прессой, формирующей мнения.
As you know, it only takes good public relations and interviews in leading papers.
У нее прекрасные связи в политических кругах, она может получить все, что захочет.
Very well connected politically, and has all the protection she needs.
Ха-ха! О, благословение тебе И твоей прекрасной связи с Силами, дорогуша!
Oh, bless you and your beautiful LAN line to the P.T.B., honey.
У людей, с которыми мы боремся, прекрасные связи.
The guys we're up against are well-connected.
Показать ещё примеры...