прекрасная работа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасная работа»
прекрасная работа — great job
У тебя будет прекрасная работа, Джим.
You've got a great job, Jim.
Он поручает тебе дело, ты ничего не делаешь оно как-то делается и теперь он говорит, что ты проделал прекрасную работу.
He assigns it to you, you don't do it somehow it gets done and now he's telling you what a great job you did.
Прекрасная работа!
Great job!
Прекрасная работа, Дэниел, выше всяких похвал.
Great job, Daniel, just outstanding.
Ты сделала прекрасную работу.
You did a great job.
Показать ещё примеры для «great job»...
прекрасная работа — great work
Ты делаешь прекрасную работу, Деб.
You're doing great work.
— Прекрасная работа.
— Great work. — Thank you.
Я думаю, что вы проделали здесь прекрасную работу... Отважно. Правда.
I think, you've done great work here... brave... really.
Он тут прекрасную работу для Джонс проделал.
Well he's doing great work for Jones.
Прекрасная работа.
Great work.
Показать ещё примеры для «great work»...
прекрасная работа — fine job
У тебя прекрасная работа, и ты обручен с прекрасной девушкой.
You've got a fine job and you're engaged to a fine girl.
Наши парни выполняют прекрасную работу.
Fine job our chaps are doing.
Господин Робеспьер выполняют прекрасную работу, преследуя предателей?
Citizen Robespierre is doing a fine job, don't you think, hounding out the traitors?
Теперь, когда я стал футбольной звездой, героем войны, национальной знаменитостью, капитаном креветочной лодки человеком, закончившим колледж, отцы города Гринбоу, Алабама, собрались и предложили мне прекрасную работу.
Now, because I had been a football star and war hero and national celebrity and a shrimping boat captain and a college graduate, the city fathers of Greenbow, Alabama, decided to get together and offered me a fine job.
Кто бы это ни был, это прекрасная работа.
Whoever it was did a fine job.
Показать ещё примеры для «fine job»...
прекрасная работа — beautiful work
Прекрасная работа.
Beautiful work.
— Тоби, Сэм, прекрасная работа.
— Beautiful work.
Прекрасная работа, доктор Хан.
Beautiful work, Dr. Hahn.
На самом деле, прекрасная работа.
No. Beautiful work.
Это прекрасная работа.
This is beautiful work.
Показать ещё примеры для «beautiful work»...
прекрасная работа — excellent work
Общество Келли Энн Грантер проделало прекрасную работу.
The Kelly Ann Grunther Foundation does excellent work.
Прекрасная работа!
Excellent work!
Прекрасная работа.
Excellent work, mma.
Прекрасная работа.
— Excellent work. — Thank you, general.
Прекрасная работа, Фокс.
Excellent work, Fox.
Показать ещё примеры для «excellent work»...
прекрасная работа — beautiful job
Это прекрасная работа.
It's a beautiful job.
Мои поздравления с еще одной прекрасной работой.
— Congratulations on a beautiful job.
Прекрасная работа.
Beautiful job.
Доктор Хан сделала прекрасную работу на операции.
Hahn did a beautiful job on the surgery.
Какую прекрасную работу проделала Стефани.
What a beautiful job stephanie did.
Показать ещё примеры для «beautiful job»...
прекрасная работа — wonderful job
Ты сделал прекрасную работу.
You've done a wonderful job.
Я просто хотел вас еще раз поблагодарить за такую прекрасную работу, Китти.
I just wanted to thank you once again for doing such a wonderful job, Kitty.
Он проделал прекрасную работу.
He did a wonderful job.
Она только что получил самую прекрасную работу в месте под названием...
In fact, she just got the most wonderful job at a place called...
Могу я только сказать, от имени всех нас: я считаю, что вы делаете прекрасную работу.
Can I just say, on behalf of all of us, that I think you are doing a wonderful job at the moment.
Показать ещё примеры для «wonderful job»...
прекрасная работа — nice work
Прекрасная работа, Лам.
Nice work, Lum.
— Прекрасная работа.
— Nice work.
Прекрасная работа, Седьмая.
Nice work, Seven.
— Серьезно, председатель студии-— прекрасная работа, если ты понимаешь, о чем я.
— Studio chairman. Nice work.
Прекрасная работа, принцесса.
Nice work, Princess.
Показать ещё примеры для «nice work»...
прекрасная работа — fine work
Прекрасные работы, интересная манера.
Fine work, that's remarkable painting.
Мама делает прекрасную работу за небольшую плату.
Mother does fine work for little pay.
И прекрасная работа.
And fine work.
У меня не было шанса, поблагодарить тебя и твою команду за прекрасную работу которую вы сделали, и, гм ...
I didn't get a chance to thank you and your team for the fine work that you did, and, um...
Прекрасная работа, Мёрдок!
Fine work, Murdoch!
Показать ещё примеры для «fine work»...
прекрасная работа — good job
Прекрасная работа!
Good job!
Вы проделали прекрасную работу!
Appreciate it! Good job!
Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп.
You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original tea service and lastly, Jacques' got a lovely head.
Ты добавил юмора для остроты — прекрасная работа.
Hey, you were funny on purpose-— good job.
Прекрасная работа.
Good job.
Показать ещё примеры для «good job»...