прекрасная новость — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прекрасная новость»
прекрасная новость — great news
У меня прекрасные новости.
I've got great news.
— У меня прекрасные новости.
— I've got great news.
Прекрасные новости!
Yes, great news!
Нет, вообще-то прекрасные новости!
No, actually great news!
Прекрасная новость.
So, great news.
Показать ещё примеры для «great news»...
прекрасная новость — wonderful news
Разве не прекрасная новость, миссис Бидль?
Isn't that wonderful news, Mrs. Biddle?
Это прекрасная новость.
That's wonderful news.
Да, Вир, прекрасные новости.
Yes, Vir, wonderful news.
— Это прекрасная новость.
— Oh, this is wonderful news.
Прекрасная новость.
Wonderful news!
Показать ещё примеры для «wonderful news»...
прекрасная новость — good news
Мы прерываем наше шоу на несколько минут, чтобы сообщить вам прекрасную новость.
We interrupt the show to give you some good news.
Это прекрасные новости, сэр.
That's good news, sir. Thank you.
Людочка, это я, прекрасные новости!
Lyuda, it's me. I've good news for you!
Эй, я слышал прекрасные новости.
Hey, I heard the good news.
Я пришел сюда с прекрасными новостями а ты мне такое говоришь?
Come on, I walked in here with good news and you told me a thing like that?
Показать ещё примеры для «good news»...
прекрасная новость — excellent news
У меня прекрасные новости!
— I have excellent news. — Seriously?
Это прекрасные новости!
That's excellent news.
У меня прекрасные новости.
I have excellent news.
Прекрасные новости.
— Excellent news.
Прекрасные новости.
Excellent news.
Показать ещё примеры для «excellent news»...
прекрасная новость — exciting news
У меня для вас обоих прекрасные новости.
Oh. I have exciting news for you two.
Прекрасная новость, мальчики и девочки.
Exciting news, boys and girls.
Прекрасные новости.
Exciting news.
Прекрасные новости от моих шпионов в Непокорном.
Exciting news from my spies outside of Defiance.
У меня прекрасные новости.
I have exciting news.
Показать ещё примеры для «exciting news»...