президент объявил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «президент объявил»

президент объявилpresident will announce

И теперь мама думает об эмиграции в Англию после Того, как президент объявил о планах относительно нового законодательства.
But now Mom is thinking of emigrating to England after That the president announced plans for new legislation.
Президент объявил, что республика Bajirib возглавляемая генералом Гранде, была последним дополнением к списку стран, спонсирующих терроризм.
The president announced that the Republic of Bajirib led by General Grande, was the latest addition to the list of countries that sponsor terrorism.
Президент объявил, что покинет свой пост в самое ближайшее время, чтобы помочь жене справиться с болезнью.
The President announced that he will be stepping down with immediate effect
Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения.
The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs.
Президент объявит о создании Экспертного совета по изучению долгосрочных перспектив Федеральных программ социальных льгот.
The president will announce a Blue Ribbon Commission to study the long-term future of entitlement programs.
Показать ещё примеры для «president will announce»...
advertisement

президент объявилpresident declared

Президент объявил комендантский час от заката до рассвета, после того как действия Национальной гвардии не смогли предотвратить третью ночь мародерства по всей стране.
The President has declared a mandatory dusk-to-dawn curfew after the crackdown by the National Guard failed to prevent a third night of looting across the country.
В попытке стабилизировать шаткое положение финансовой системы, президент объявил официальный выходной день.
The president has declared a bank holiday in an attempt to stabilize the nation's teetering -financial system. -Hey.
Многие люди попали сюда после того, как ваш президент объявил чрезвычайное положение.
More people have come here since your president declared martial law on Earth.
Сегодня в 9 утра по восточному времени президент объявил о введении чрезвычайного положения и угрозе вторжения.
This morning at 9:00 Eastern, the President declared a state of national emergency and threat of invasion.
Президент объявил о закрытии всех школ (фр.)
Le President a declare avoir ordonne la fermeture de nos ecoles.
Показать ещё примеры для «president declared»...