преждевременная кончина — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «преждевременная кончина»

преждевременная кончинаuntimely demise

Из-за преждевременной кончины Рикмана заниматься делом не придется.
Because of Rickman's untimely demise... they're not expanding.
Отсюда, предположительно, и ваше разочарование его преждевременной кончиной.
Hence, presumably, your disappointment at his untimely demise.
Безумие Генриха привело к его жажде завладеть Англией, и ко множеству смертей, включая его собственную преждевременную кончину. И к Вашему восхождению на трон в столь юном возрасте в условиях нескончаемой религиозной ненависти и беспорядка.
It was Henry's madness that led to his hunger for England, and to the death of so many, to his own untimely demise, and to you becoming king at such a tender age, amidst so much religious hatred and unrest.
Мистер Хайд, перед своей преждевременной кончиной, сказал мне, что Оракул показала Эмме видения о ее будущем, а она не рассказала мне о них, так что... Это была ты.
Now, Mr. Hyde, before his untimely demise, told me the Oracle gave Emma visions of her future, and she wasn't willing to tell me about them, so...
Эй. из-за преждевременной кончины мистера Гилла
Come on. Due to Mr Gill's untimely demise,
Показать ещё примеры для «untimely demise»...

преждевременная кончинаfrom the untimely death of

Киномир потрясён преждевременной кончиной Оливии Хэмильтон.
The film world is reeling from the untimely death of Olivia Hamilton.
Эти преждевременные кончины принесли Венделлу $285,000.
These two untimely deaths netted Wendell $285,000.
Разозленная своей преждевременной кончиной, она вернулась в виде призрака и убила несколько людей.
Angered by her untimely death, she came back as a ghost and killed several people.