представитель компании — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «представитель компании»

«Представитель компании» на английский язык переводится как «company representative» или «representative of the company».

Варианты перевода словосочетания «представитель компании»

представитель компанииcompany rep

Когда я рассказал представителю компании, что мы собираемся делать, он был более чем счастлив одолжить нам робота.
When I told the company rep what we were doing, He was more than happy to lend us the robot.
Я только что говорила с представителем компании.
I just talked to the company rep.
Я говорил по телефону с китайским представителем компании.
I've been on the phone with the company rep in China.
advertisement

представитель компанииofficial from the company

Билл Стерн подкупил представителя компании в обмен на инсайдерскую информацию.
Bill Stearn bribed a company official in exchange for material inside information.
Представители компании еще..
Company officials have yet...
Я поговорил с представителем компании, и он сказал, что Марко отверг два первых предложения, но, похоже, потом решил пойти на сделку.
Spoke with an official from the company who said Marko rejected the first couple offers but looks like they were close to cutting a deal.
advertisement

представитель компанииcompany

Я не знаю, куда ползет этот представитель компании.
Where the company men imagined it crawled to, I don't know.
Мы едем на конференцию И Эрастус Хамм собирается выступать на конференции как представитель компании Dow Chemical
We're on our way to a conference, and Erastus Hamm is going to be speaking at the conference as Dow Chemical Company.
advertisement

представитель компанииcorporate

Итак, представитель компании...
So, corporate...
Представитель компании, рад вас видеть.
Corporate, good to see you.

представитель компанииrepresentative for the company

Вы знаете, что я здесь, как и вы, являюсь представителем компании.
You know that I'm here, just like you, as a representative of the company.
Используется для печати объявлений благодарности, сотрудникам, что были достойными представителями компании.
It's used to print commendations, which are given out to employees, who were a worthy representative for the company.

представитель компанииreps

Я работала торговым представителем компании, занимающейся продажей стоматологических приборов.
Well, I used to be the pacific northwest sales rep for Simpson dental devices.
Тебе надо организовать встречи с представителями компаний, которые хотят размещать у нас рекламу.
You should set up meetings for us right away with reps who want to place products on our show.

представитель компанииrepresenting himself

И они хотят знать, являешься ли ты представителем компании Clayton West.
And they want to know if you represent Clayton West.
Я не хочу, чтобы этот парень выступал в качестве представителя компании.
I do not want that guy representing himself as part of this company.

представитель компанииrepresentatives of

Представитель компании «Чисто-Прозрачно» подтвердил, что ледовоз Кентербери направлялся к станции Церера с .....
A representative from the Pur Kleen Corporation has confirmed that the freighter Canterbury was bound for Ceres Station with a...
Мы подадим иски о злонамеренном судебном преследовании против Mazzani's и его адвокатов, лично и в качестве представителей компании Инфельд-Дэниелс
We will be filing malicious-prosecution suits Against the mazzanis and their lawyers -— Personally and as representatives of infeld/daniels.

представитель компанииspokesman of a company

Представитель компании не подтверждает, было ли что-нибудь украдено из лаборатории.
'A company spokesman would not confirm 'whether anything was taken in the break-in.
Смотри, я понимаю, что ты не хочешь быть образцом для подражания, но совсем другое дело — быть представителем компании, которая активно работает против наших прав.
Look, if you don't want to be a role model, I get it, But it's on a whole other level to be the spokesman Of a company that's actively working against our rights.

представитель компании — другие примеры

Я — представитель компании. И я буду наблюдать за экзаменом.
I represent the company, and I will supervise the testing.
Однако, представители компании говорят, что произошла обычная канцелярская ошибка.
However, officials now attribute the discrepancy to a simple clerical error.
Меня зовут Юмисака, я представитель компании Биму.
I'm Yumisaka of Biimu.
Идeм, coлнышкo. ...которая владеет и управляет большим городом, представители компании проявили особый интерес к щекотливому вопросу переселения городских жителей и росту преступности в Детройте, который многие называют зоной военных действий.
Meet the Rehabs, urban rehabilitation officers.
Я слышал, сегодня к нам должны прийти представители компаний звукозаписи.
There's supposed to be some record executives to check us out tonight. Yeah?
Показать ещё примеры...