предотвращать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «предотвращать»
«Предотвращать» на английский язык переводится как «prevent».
Варианты перевода слова «предотвращать»
предотвращать — prevent
Это вещество и прибор, которые предотвращают атаки на нас.
It is a material and a device which prevents attack on us.
Только магнитный экран который предотвращает облучение.
Only a magnetic shield prevents beaming.
Он замедляет процесс старения и предотвращает заболевания.
It retards the aging process and prevents disease.
Он предотвращает приступы.
Carbamazepine. Prevents seizures.
Система разработана так, что она предотвращает получение выгоды кем-либо от потери его памяти.
The system prevents anyone from taking advantage of his memory loss.
Показать ещё примеры для «prevent»...
предотвращать — to prevent
Никто не просил тебя ее предотвращать, и никто не просит теперь способствовать.
Nobody's asking you to prevent it, and nobody's asking you to unprevent it.
Группа головастиков, чья единственная обязанность — предотвращать нарушения... пространственно-временного континуума.
Our sole duty is to prevent disruption in the space-time continuum.
Лекарство должно предотвращать мигрень.
Meds are supposed to prevent migraine.
— Не думаю. Ну, наша задача — предотвращать вандализм и проникновение в жилище.
Well, we all pitch in to prevent break-ins and vandalism...
Ваша работа — предотвращать преступления, да?
Your job's to prevent crime, yeah?
Показать ещё примеры для «to prevent»...
предотвращать — stop
А ты уверен, что я хочу всё предотвращать?
You're assuming I want to stop it.
Разве вы не обязаны предотвращать взрывы?
Right, isn't your job to stop these things?
Но это не будущее, если вы его предотвращаете.
But it's not the future if you stop it.
Цезофин — взрывоопасный газ, поэтому они и клонировали тебя, чтобы предотвращать ядерную атаку.
Because the caesofine gas is volatile, that's why they had to use you to stop the nuclear attack.
Но он не предотвращает происшествия.
But he doesn't stop the accident.
Показать ещё примеры для «stop»...
предотвращать — detect
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... Преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все...
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything...
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... Преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything-— violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все, преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything, violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary people.
Показать ещё примеры для «detect»...
предотвращать — staves off
«Руководство демократов объявляет о реформе субсидий, предотвращая заморозку.»
«Democratic Leadership Enacts Entitlement Reform, Staves Off Freeze.»
Но я работал всю жизнь, предотвращая неизбежное.
But I earned my living by staving off the inevitable.
Или лечить больных и предотвращать преждевременную смерть.
Or treat patients and stave off premature death.