предотвращаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «предотвращаемый»
предотвращаемый — prevents
Но предотвращать преступления полиция не умеет.
The police officers cannot prevent.
Я видела русских... которые отрезали себе руки, предотвращая отслеживание.
I saw Russians... who cut off their arms to prevent being tracked.
Как во время войны во Вьетнаме военные медики предотвращали проглатывание языка американскими солдатами при ранении.
How did army medics in the Vietnam war prevent wounded US soldiers from swallowing their own tongues?
Полагаю, если позволить перегрузке продолжиться, оружие будет действовать как своего рода выпускной клапан, предотвращая катастрофический отказ сдерживания.
I believe if the overload is allowed to continue, the weapon acts as a sort of release valve to prevent catastrophic containment failure.
Я действительно видела как Джон Кьюсак предотвращает скуку вокруг однажды.
I did see john cusack prevent a jaywalking once.
Показать ещё примеры для «prevents»...
advertisement
предотвращаемый — stop
Предотвращают слепоту, усыпляют, помогают дышать.
Stop you going blind, put you to sleep, help you breathe.
Если бы я могла предотвращать превращение людей в своих родителей, я бы могла позволить себе добираться на работу на вертолете.
If I could stop people turning into their parents, I could afford to commute to work by helicopter.
А ты уверен, что я хочу всё предотвращать?
You're assuming I want to stop it.
Разве вы не обязаны предотвращать взрывы?
Right, isn't your job to stop these things?
Но это не будущее, если вы его предотвращаете.
But it's not the future if you stop it.
Показать ещё примеры для «stop»...
advertisement
предотвращаемый — detect
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... Преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все...
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything...
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... Преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything-— violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все, преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything, violent crimes involving ordinary people.
Я разработал машину, чтобы предотвращать акты терроризма, но она видит все... преступления, связанные с обычными людьми.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... violent crimes involving ordinary people.
Показать ещё примеры для «detect»...