предоставить защиту — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предоставить защиту»

предоставить защитуprovide protection

Мы предоставим защиту.
We'll have to provide protection.
Если это связано с работой, то тебе предоставят защиту.
If it's about work, there's protection he can provide.
Ну, я могу предоставить защиту для тебя и твоей семьи, только при условии, что ты согласишься на наших условиях.
Well, I can provide protection for you and your family, provided that you agree to our terms.
advertisement

предоставить защитуdefense to have

Мы обещали предоставить защите свободу.
Well, we did promise the defense some leeway.
Мистер Майерс, это серьезное обвинение, и в пределах разумного, я хочу предоставить защите полную свободу.
Mr. Myers, this is a capital charge and, within the bounds of reason, I should like the defense to have every latitude.
advertisement

предоставить защиту — другие примеры

Но мы предоставили защите возможность принять участие...
But we gave her the chance to be present...
— Пусть копы перестанут преследовать меня и предоставят защиту и вы получите величайший арест за всю вашу карьеру.
— I'm listening. -Tell the cops to drop the charges and give me immunity and I'll give you the biggest arrest of your career.
Утверждала, что агентство должно предоставить защиту, что надо подать жалобу.
She was saying it was the agency's responsibility to protect you girls and even asked us to compromise with the other agency.
Хорошо, мы собираемся предоставить защиту этому уголовнику?
Well, we are gonna give this skel protection?
Мисс Паркс не предоставила защите видео.
Ms. Parks has not supplied the defense with the video.
Показать ещё примеры...