предвидеть подобное — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предвидеть подобное»

предвидеть подобноеsaw that coming

Кто мог предвидеть подобное?
Who saw that coming? Thank you.
я не предвидела подобное?
You don't think I saw that coming?
Послушайте, я понимаю беспокойство каждого, но никто не мог предвидеть подобного.
Look, I understand everyone's frustration, but nobody saw this coming.
Я должен был предвидеть подобное. — И я должен был уберечь тебя. — Не надо.
I should've seen it coming, and I should have protected you.
advertisement

предвидеть подобное — другие примеры

Должен признаться, я предвидел подобное, сэр.
I confess that I had anticipated some such eventuality, sir.
это не ты? потому что ты предвидел подобное.
Then are you not? When you told the Prime Minister to be prepared last time... it was because you expected something like this to happen.
Мы предвидели подобную реакцию, а потому, у нас есть идея.
We thought you might have this reaction, so we have another idea.
Но я предвидел подобные трудности, так что я взял два.
But I anticipated that we'd have difficulty, — so I brought two. — Ah!