предать друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «предать друга»

предать другаbetray a friend

Ты предал друга и убил человека?
You betray a friend and kill a man?
— Даже сегодня, я должен был предать друга, чтобы спасти жизни.
— Even today I had to betray a friend to save lives.
Человек, которого я знал, никогда бы не предал друга, никогда бы не стал угрожать невинным людям, ради чего?
The person that I knew would never betray a friend, would never threaten innocent people over what?
То есть, вы хотите, чтобы я соврал, предал друзей и сел за это в тюрьму?
So you want me to lie, betray my friend and go to jail for doing this?
Я не могу предать друга.
I cannot betray my friend.
Показать ещё примеры для «betray a friend»...

предать другаbetrayed my friends

Я предала друзей ради того, чтобы спасти моего отца.
In order to obtain my father's release, I've betrayed my friends.
Предал друзей, семью.
I betrayed my friends, my family.
Мы также понимаем, что просим тебя предать друга.
We also know that we asked you to betray a friend.
Что хуже: предать друга или Рим?
Which is worse: to betray a friend or to betray Rome herself?
То есть, вы хотите, чтобы я соврал, предал друзей и сел за это в тюрьму?
So you want me to lie, betray my friend and go to jail for doing this?
Показать ещё примеры для «betrayed my friends»...

предать другаbetrayed each

А два брата, которые любили и предали друг друга.
It's about two brothers that loved each other and betrayed each other.
но они отказались предать друг друга.
Yes, but they refused to betray one another.
Что если ваша лимбическая система и ваша дорсолатеральная префронтальная кора предадут друг друга в решающий момент?
What if your limbic system and your dorsolateral prefrontal cortex betray each other at the moment of truth?
Если кто-то из вас предаст другого они уничтожат всю вашу семью.
Should either of you betray the other, they will destroy your families.