превращаешься в своего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «превращаешься в своего»
превращаешься в своего — turning into your
Я понимаю, что ты хочешь доказать себе и всему миру что ты не превращаешься в своего отца. Но ты уже сделал это.
I understand your need to prove to yourself and to the world you are not turning into your father, but you have.
К тому же, это ты начал превращаться в своего отца сразу после повышения.
You know what? And for the record, you started turning into your dad since you got that promotion.
Потому что ты превращаешься в своего отца.
Because you're turning into your father.
Знаете, только тот факт, что вы разводитесь, не означает, что вы превращаетесь в своего отца.
You know, just because you're getting a divorce, that doesn't... that doesn't mean you're turning into your father.
Ты превращаешься в своего отца!
You're turning into your father.
Показать ещё примеры для «turning into your»...
превращаешься в своего — become my
Я превращаюсь в свой худший кошмар.
I've become my worst nightmare.
Я превращаюсь в своего отца.
I've become my father.
Я превращаюсь в своего папу.
I'm gonna become my dad.
Боже, я счастлив, что это лишь на время. Должен сказать, что здесь я начинаю чувствовать, будто превращаюсь в своего отца
Man, I'm glad we're not on the lam forever because I got to tell you, standing here, I'm feeling a little bit like I'm becoming my father.
Ты превращаешься в своего отца.
You become your dad.
Показать ещё примеры для «become my»...