превратил его в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «превратил его в»

превратил его вtransformed him into

Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука.
Well, I also threatened to transform him into a dung beetle.
Это было грязное, отвратительное место, но не прошло и часа, как они превратили его в Цинь Хуай.
It was once a filthy, messy place, but within hours, they had transformed it into the Qin Huai River.
Теперь я превращу их в цыплят!
Now I'll transform them into chickens!
Она превратила их в предметы, в послушные предметы.
She transformed them into objects obedient objects.
В наказание она превратила его в ужасное чудовище и наложила заклятие на замок и его жителей.
And as punishment, she transformed him into a hideous beast and placed a powerful spell on the castle and all who lived there.
advertisement

превратил его вturn it into

Использование энергии целого Лондона, чтобы превратить его в Марсианскую колонию.
Draining the whole energy of London to turn it into a Martian colony.
Превратите его в крепость.
Turn it into a fortress.
Я тут подумал, мы могли бы установить пару излучателей во втором грузовом отсеке и превратить его в третью голопалубу.
I was thinking... we could install a few emitters in Cargo Bay 2-— turn it into a third holodeck.
Я не говорю на корпоративном языке, но в записке говорилось, что какой-то большой конгломерат купил ресторан и хочет превратить его в сеть или что-то в этом роде.
It sounded like a conglomerate bought the place to turn it into a chain.
Пропитай зажигательной жидкостью и преврати его в пепел.
Douse it with lighter fluid and turn it into ash.
Показать ещё примеры для «turn it into»...
advertisement

превратил его вmake it into

Я хочу превратить его в незаконный клуб.
I wanna make it into a speakeasy.
И теперь люди пытаются превратить его в то, чем оно не является.
And now people are trying to make it into something it's not.
Я собираюсь взять этот замечательный гаечный ключ и превратить его в индивидуальный инструмент для удаления клапанов.
So i'm gonna take this perfectly good wrench And make it into a custom removal tool.
Два месяца назад у меня был сон о выдре-плейбое, исчезнувшем в море, и ты превратил его в реальность?
Yep. Two months ago, I have a dream about a playboy otter lost at sea, and you make him real?
Вот он! Это снова превратит его в 14-летнего!
This'll make him 14 again.
Показать ещё примеры для «make it into»...
advertisement

превратил его вchanged him into

Превратил его в оленя. В кого?
— I changed him into a stag!
Превратив его в нечто другое.
Changed him into something else.
Он позволил ЦРУ поставить эксперимент на нем Это превратило его в человека, которого мы знаем как Алексей Волкофф
He let the CIA perform an experiment on him-— one that changed him into the man we know now as Alexei Volkoff.
Эти чувства, преврати их в любовь,
Those feelings of someone, please change them into love,
Ты не можешь превратить их в то, чем они не являются.
You can't change them into something they're not.
Показать ещё примеры для «changed him into»...

превратил его вreduce them to

Превратить их в мясо!
Reduce them to meat.
Ты должен превратить их в пепел, после этого они ничего не смогут сделать.
You got to reduce them to ashes, so there's nothing left to come after you.
А сейчас, впервые, специальные камеры сумеют рассмотреть скрытую силу, которая могла бы превратить его в пару тлеющих шерстяных перчаток.
But now, for the first time, specialist cameras can see the hidden force that could reduce him to a pair of smouldering beige gloves.
Если мы покинем эту деревню, Бычары вернутся и превратят их в месиво!
If we leave this village now, the Taures will come back and reduce them to a pulp!
Цель была, несомненно, превратить его в пепел.
The intention was doubtless to reduce it to ashes.
Показать ещё примеры для «reduce them to»...