пребывать в уверенности — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пребывать в уверенности»
пребывать в уверенности — другие примеры
И поскольку Вы склоняете свои головы и просите милосердия у Бога, пребывайте в уверенности, я нахожусь в Белом доме и отвечаю за эту ситуацию.
And as you bow your heads and ask for God's mercy, rest assured, I am in place in the White House and in charge of this situation.
И целую минуту я пребывал в уверенности, что этот парень скрытый гений.
II had about a full minute of thinking at first that this kiis, like, a secret genius.
Сейчас начнут мутузить друг друга пребывая в уверенности, что ты их отмажешь.
They're all going to go out and commit GBH safe in the knowledge you'll get them off.