правнук — перевод на английский
Варианты перевода слова «правнук»
правнук — great-grandson
— Мы ждём вашего правнука.
— We're waiting for your great-grandson.
— Какого правнука?
— What great-grandson?
Он поклялся ему, что вернется однажды... если не он сам, то его сын... или внук, или правнук.
He had him swear to return some day... if not he himself, then his son... his grandson or great-grandson.
Рукопись отыскалась у правнука Ван Хью, эксцентрика жившего в Виндфилд Холл неподалеку от Изелворта.
The manuscript's been tracked down to Van Hugh's great-grandson, an eccentric who lived in Windfield Hall just outside Isleworth.
Дебют с правнуком Гертруды Уитни будет дорогого стоить в толпе дебютанток.
Debuting with Gertrude Whitney's great-grandson will count for a lot. — Walk.
Показать ещё примеры для «great-grandson»...
правнук — great-grandchildren
И еще найди милую девушку и женись, роди мне много-много правнуков.
And find nice lassie and get married and give me many, many great-grandchildren.
Часто улыбалась и показывала мне фотографии своих правнуков.
Showed me pictures of her great-grandchildren.
Внуки и правнуки.
Great-grandchildren.
Если мы не начнем разрабатывать эту жилу прямо сегодня и сейчас ... то такими темпами и к Вашим правнукам, мы не наберем и на один крейсер.
If we start mining these deposits right now, today, your great-grandchildren're still gonna be trying to pull out enough ore to make one.
Если эта жила выходит наружу, вашим правнукам это только пойдет на благо.
Yeah. If this pans out, your great-grandchildren might be off the hook.
Показать ещё примеры для «great-grandchildren»...
правнук — grandchild
И для правнуков, когда-нибудь!
And great grandchildren someday.
А они бы внуков и правнуков.
And grandchildren, too.
У меня есть жена, 3 детей, 7 правнуков... и куча племянниц и племянников.
I have a wife, three children, seven grandchildren and various nieces and nephews.
У меня четверо прекрасных детей, девять замечательных внуков и правнук на подходе.
I've got four just beautiful kids, nine wonderful grandkids, a great grandchild on the way.
правнук — great grandchild
Кому нужны правнуки!
Nobody wants a great grandchild.
Дожила до правнуков!
She lived to see her great grandchild.
Успею уйти до прихода правнука.
And I would go before my great grandchild comes.
Прежде чем он вернется, у тебя вырастут внуки, а может, и правнуки.
Before he returns, you'll have grandchildren. Maybe even great grandchildren...
правнук — great-grandkids
И моих правнуков.
It's about my great-grandkids.
Если я не верну себе сбалансированность, как я научу правнуков играть в гандбол?
If I don't get my balance back, how am I gonna teach my great-grandkids how to play handball?
И семь правнуков.
And seven great-grandkids.
Нет, грустно умереть до того, как ты увидишь, что твои дети выросли, до того, как увидишь рождение внуков, а потом правнуков.
No, sad is dying before you see your kids grow up, before you see your grandkids being born, and then your great-grandkids.
Двое наших детей, восемь внуков, 11 правнуков, все в самолете, который пилотирует Опра, и который вот-вот рухнет на музей искусства, где находятся все твои любимые картины, и спасти... и спасти всех можно только
Our two kids, Our eight grandkids, our 11 great-grandkids Are all on a plane piloted by oprah
Показать ещё примеры для «great-grandkids»...