правительство — перевод на английский

Быстрый перевод слова «правительство»

«Правительство» на английский язык переводится как «government».

Варианты перевода слова «правительство»

правительствоgovernment

А ты не знаешь, как нам связаться с кем-нибудь из британского правительства.
Do you have any idea how we might get in touch with someone from the British Government?
— Вуди, это наше правительство.
Woody, this is our government.
Так у Метрополиса появится нормальное правительство.
With that, Metropolis will have a normal government.
Крестьяне, рабочие, горный народец в остальных областях Испании обеспечили себе лучшее качество жизни благодаря взаимопомощи и помощи правительства Народного Фронта, пришедшего к власти благодаря последним выборам.
Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. They have made demands of the authorities for a better life. ...will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government.
Правительство довело страну до кризиса. — Что?
The government has been mismanaged.
Показать ещё примеры для «government»...

правительствоfederal government

Кэплен, которого отвезли в больницу в критическом состоянии, был назван служащим федерального правительства.
Kaplan, who was taken to the hospital in critical condition has been tentatively identified as an employee of the federal government.
Западногерманское правительство любезно согласилось исследовать архивы на предмет наличия Каких-либо записей времен Второй Мировой Войны, способных помочь идентифицировать найденную ракету...
And the West German Federal Government has kindly agreed to make a further search of existing wartime records with a view to finally identifying this missile.
Повышал тарифы... налогов, чтобы собрать больше доходов для федерального правительства.
Raised tariffs in an effort to collect more revenue for the federal government.
Как человек и ваш коллега по службе на федеральное правительство, я полностью разделяю эту веру.
Speaking as a man and a fellow employee of the federal government, so do I.
Билет первого класса в Детройт, подарок федерального правительства.
Ticket to Detroit, first class, courtesy of the Federal Government.
Показать ещё примеры для «federal government»...

правительствоbritish government

И для того, чтобы это произошло, ваша тайная договоренность с британским правительством должна стать всем известной.
And for that to happen, your secret arrangement with the British Government... must be made universally known.
Поэтому британское правительство собирается сбросить ее в море.
Therefore the British government are going to dump that in the sea.
Британское правительство решило, что этот гордый народ больше не нужен.
The British Government has apparently decreed that this proud nation is surplus to requirements.
Хотите сказать, это все санкционировано Британским правительством?
This deal has the sanction of the British government? !
— Я работаю на Британское правительство.
— I work for the British government.
Показать ещё примеры для «british government»...

правительствоamerican government

Я уверен, что американское правительство захочет отблагодарить вас.
The American government would like of to reward it for his efforts.
Почему американское правительство занимает деньги, когда оно может их создавать, не платя процентов?
Why does the American government borrow money when they can create it without paying interest?
Что намерено делать Американское Правительство?
What will the American government do?
Ты и впрямь думаешь, я поверю тому, что американское правительство обучило русскую наркоманку шпионажу в свою пользу?
You really expect me to believe the American government trained an illegal Russian junkie to spy for them?
Никто не справится без поддержки американского правительства.
No one can do anything without backup from the American government.
Показать ещё примеры для «american government»...

правительствоstate

Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
Prime minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
Сейчас люди любят критиковать правительство.
Nowadays, people like to criticise the state, you know.
Испанцы преследуют реформистов, и отправляют их на костёр реформаторы-евангелисты режут суеверных анабаптистов а правительство Льежское богатеет поставляя оружие обеим сторонам.
The Spaniards persecute the Reformists, and send them to the stake the reformed evangelicals slaughter the superstitious Anabaptists and the state of Liege enriches itself by furnishing weapons to all parties.
Что говорит правительство?
What does State have to say?
Потому что Конституция запрещает религиозную деятельность, связанную с Правительством.
The Constitution separates church and state.
Показать ещё примеры для «state»...

правительствоchinese government

Ложная информация была вброшена в СМИ одним из бывших членов китайского правительства, который таким образом намеревался сорвать текущие торговые переговоры между США и Китаем.
The discredited story has been attributed... to an overzealous member of the Chinese government, who leaked the false information in the hopes of undermining the current U.S. trade negotiations.
Мы подложили бомбу в здание, принадлежавшее китайскому правительству.
We bombed a building owned by the Chinese government.
Поэтому я заключил сделку с правительством Китая. Я обменял Хэдли на американского дипломата, обвиненного в шпионаже.
So I brokered a trade with the Chinese government, using Hadley in exchange for a U.S. diplomat convicted of espionage.
Китайское правительство не согласится на второстепенную позицию так благосклонно.
The Chinese government will not accept a secondary position so graciously.
Он из Китайского правительства.
He's from the Chinese government.
Показать ещё примеры для «chinese government»...

правительствоrussian government

Русское правительство говорит, что ни какого... полковника Джеймса Шэннона не находили, ни в Сибири, ни где-нибудь ещё.
The Russian government says they have no record... of a ColonelJames Shannon being found in Siberia or elsewhere as yet.
Можем связаться с российским правительством, но вы должны понимать, что на это нужно время.
We can contact the Russian government. But you must understand that it will take some time.
Я говорила с русским правительством, дело сдвинулось с места.
I've contacted the Russian government.
Российское правительство согласилось прекратить использовать свои врата в обмен на всю информацию, собранную в КЗВ.
The Russian government has agreed to stop using their Stargate if we share all information gathered by the SGC.
Правительству России некоторое время назад стало известно о Звездных Вратах.
The Russian government has been aware of the Stargate for some time.
Показать ещё примеры для «russian government»...

правительствоnew government

Президент хотел узнать мое мнение о составе нового правительства.
The President of France did me that honour of consulting me about the new government.
Я себе позволил приготовить праздничное приветствие новому правительству.
— I have worked out the time table for the festive ceremony to inaugurate the new government!
Эрно собирается возглавить революцию и новое правительство.
Erno's going to lead the revolution and head the new government.
И к их ресурсам. Однако, три дня назад... Новое правительство Алоаны односторонне расторгло наш контракт.
However, three days ago, the new government there unilaterally cancelled our contract.
На этой встрече были даны уверения, что США и далее будут оказывать помощь Правительству Вьетнама в его войне против коммунистических повстанцев.
From this meeting came affirmations that the US would continue aiding the new government of Vietnam in its war against the Communist insurgents.
Показать ещё примеры для «new government»...

правительствоjapanese government

Только японское правительство.
Only the Japanese government.
Японское правительство, конечно, меня ненавидело.
The Japanese government certainly hated me.
Всё это время японское правительство умышлено пыталось ввести в заблуждение Соединённые Штаты лживыми заверениями о надежде на продолжение мира.
During the intervening time, the Japanese government has deliberately sought to deceive the United States by false statements and expressions of hope for continued peace.
Чтобы сохранить эту систему... Японское правительство приняло... Новую конституцию, в которой Имератор — это всего лишь символ.
With the system maintained, the Japanese government accepted... the new Constitution which states that the Emperor is but symbol.
Такие изображения резни и кровавой красной воды ясно покажите, что японское правительство имеет немного уважения к государству в мире океаны с их негуманными методами лов рыбы... часто в нарушении международных соглашения, законы и соглашения разработаны защищать сверхэксплуатацию океанов и существа, которые живут в них.
Such images of slaughter and bloody red water clearly show the Japanese government has little respect for the state of the world's oceans with their inhumane methods of fishing ... often in violation of international treaties, laws and conventions designed to protect over-exploiting the oceans and the creatures that live in them.
Показать ещё примеры для «japanese government»...

правительствоisraeli government

Правительство Израиля решило начать переговоры с террористами.
The Israeli government has decided to commence negotiation for the release of the hostages in Entebbe.
Он помогает правительству Израиля в определенных вопросах.
He assists the Israeli Government in certain matters.
Ты связывался с Израильским правительством?
Got contacts with the Israeli government?
Израильское правительство согласилось сесть за стол переговоров.
The Israeli government has agreed to negotiate.
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов.
Countering criticism from the international community, the Israeli government continues to defend its successful bombing of five Iranian nuclear facilities.
Показать ещё примеры для «israeli government»...