правило молчания — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «правило молчания»
правило молчания — gag order
Это слушание по правилу молчания, ваша честь.
This is a hearing for a gag order, Your Honor.
Они нарушили своё собственное правило молчания, ваша честь.
They violated their own gag order, Your Honor.
У нас правило молчания.
There's a gag order.
Я просто скажу, что не знаю, что такое правило молчания.
I can just say I don't know what a gag order is.
правило молчания — другие примеры
Был введен комендантский час, и для большинства, особо привилегированных, существовало также добровольное правило молчания.
A curfew was imposed, and for most, especially the privileged, there was also a self-imposed rule of silence.
Это вопиющее нарушение правила молчания, и преднамеренная попытка подорвать соглашение о сделке, которую прокурор предложил моему клиенту.
It's a flagrant violation of the gag order and a deliberate attempt to subvert the plea agreement the D.A. offered my client.
Мисс Китинг, я ввожу санкции за нарушение правила молчания.
Ms. Keating, I'm sanctioning you for the gag-order violation.