правда выплывет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «правда выплывет»

правда выплыветtruth will come

Позвольте допросить жюри, правда выплывет наружу.
Just allow me to finish questioning the panel. I think the truth will come forth.
Так или иначе, правда выплывет наружу.
One way or another, the truth will come out.
Полиция допрашивает его об исчезновении Розы, и это лишь вопрос времени, когда правда выплывет наружу.
Police are investigating him for Rosa's disappearance, and it's only a matter of time until the truth comes out.
Правда выплывет наружу.
The truth has to come out.
Правда выплывет наружу!
The truth is gonna come out!
Показать ещё примеры для «truth will come»...