правда восторжествует — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «правда восторжествует»

правда восторжествуетnever beat the truth

Правда восторжествует.
You can never beat the truth.
Правда восторжествует, доктор.
But you can never beat the truth doctor.
advertisement

правда восторжествуетtruth

Не все из нас увидят этот день, но правда восторжествует.
Not all of us will live to see that day but the truth will out.
Я восстала, так же, как и мой сын, в надежде, что правда восторжествует.
I was raised, just as I raised my son, to believe that the truth beats all.
advertisement

правда восторжествует — другие примеры

Правда восторжествовала, как сказали в суде.
Truth triumphed, as it says in our coat of arms.
— Ага, правда восторжествовала.
— Ha, I am vindicated.
Я просто хотел, чтобы правда восторжествовала.
I was just trying to get the truth out in the open.
Пусть правда восторжествует.
Let the truth be told.
Сегодня правда восторжествовала.
Today the truth has prevailed.
Показать ещё примеры...