по-настоящему его не любила — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по-настоящему его не любила»

по-настоящему его не любилаreally in love with him

Я просто хочу сказать, что если ты больше не можешь любить человека, если он оступился, значит ты никогда по-настоящему его не любил.
I'm just saying that if you can't love somebody at their worst, then you never really loved them. You're not in a relationship, are you?
И что она никогда по-настоящему его не любила.
She was never really in love with him.

по-настоящему его не любила — другие примеры

Вы по-настоящему его не любите, а?
You really don't like him.