по степени разложения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по степени разложения»

по степени разложенияon decomposition

Судя по степени разложения тела, она пролежала здесь не меньше недели.
From the decomposition of the body, she's probably been out here at least a week.
Судя по степени разложения, она копыта отбросила года 2-3 назад.
Based on decomposition, she's been tits up for two, maybe three years.
advertisement

по степени разложенияon the level of decomp

По степени разложения я бы сказал две или три недели.
By the level of decomp, I'd say, uh, two, maybe three weeks.
Судя по степени разложения, я бы сказал, что больше похоже на пару недель.
Based on the level of decomp, I'd say more like a couple of weeks.
advertisement

по степени разложенияbased on the level of decomposition

Эксперты говорят, что судя по степени разложения, похоже, этого парня убили примерно тогда же, что Джеймса Мозеса.
The M.E. said based upon decomposition levels, it looks like this guy could have been killed around the same time James Moses was.
Судя по степени разложения судмедэксперт считает, они были убиты от 10 до 12 недель назад.
Based on the level of decomposition, the coroner's ballparking it at 10 to 12 weeks since they were killed.
advertisement

по степени разложения — другие примеры

Ну, судя по степени разложения... при условии отсутствия охлаждения...
Well, going by the state of decomposition... assuming no refrigeration...
Судя по степени разложения головы Теллера, мы на 19-м часу турнира.
Based on the state of decomposition of Teller's head, we're now in hour 19 of the tournament.
Судя по степени разложения и... тому, сколько съел тигр, я прикидываю время смерти поздно в пятницу или субботу
Judging from decomp and... the amount the tiger ate, I estimate time of death to be late
Соседи припомнили, что слышали что-то в тот день Если судить по степени разложения и синюшности, а так же по запаху этой тайской еды, мальчик-волк был убит в тот же день, что и наш вампир.
Neighbor remembers hearing something the other day, based on deterioration and lividity and the smell of that old Thai food, wolf boy was killed the same day as our vampire.
Две недели, судя по степени разложения.
It's two weeks, judging from the rate of decomposition.
Показать ещё примеры...