по разбитому — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по разбитому»

по разбитомуover a broken

Мы с тобой как будто шли по разбитому стеклу босые, многие годы, чтобы дойти до этого момента.
Because it's as if we have walked across broken glass, barefoot, for years, to get to this point.
Эта маленькая девочка умная и сильная, и она пережила автокатастрофу и все операции, и всю эту боль, и ради такого ребенка, я готов ходить по разбитому стеклу, чтобы помочь ей!
That little girl is smart and strong. And she survived a car accident, and all the surgeries, and all the pain. And for a kid like that, I would walk over broken glass to help her.
После того, что она сделала с Маршаллом, она должна была вернуться обратно сюда безутешной, ползая на четвереньках по разбитому стеклу своего позора и сожаления.
After what she did to Marshall, she should come back here devastated, crawling on all fours over the broken glass of her own shame and regret.
Чтож... чёрный кот, ходил по разбитому зеркалу... под лестницей лунного модуля.
Well, I had a black cat, uh, walk over a broken mirror... under the lunar module ladder.
advertisement

по разбитому — другие примеры

Мы ехали по разбитой дороге, его цель была в 200 метрах и он попал куда стрелял.
I mean, we're bumping down a dirt road, his targets are like 200 meters out and he hits exactly what the fuck he's shooting at?
Было время, ты бы полз по разбитому стеклу, чтобы обменятся несколькими жидкостями со мной.
The snows of yesteryear, darling.
Я знаю, что иметь дело с Ласси может быть очень неприятным, как ползать по разбитому стеклу или любая операция на члене.
I know dealing with Lassie can be very unpleasant, like crawling over broken glass or any kind of weiner surgery.
У меня есть зацепка по разбитой фаре.
I got a hit on the headlight from the hit-and-run.
Судя по разбитому окну со стороны водителя и крови жертвы на полу, драка началась у припаркованной машины.
Based on the broken driver's-side window and the victim's blood on the floor, the fight started at the parked car.
Показать ещё примеры...