по кривой дорожке — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «по кривой дорожке»
«По кривой дорожке» на английский язык переводится как «along a winding path» или «down a crooked path».
Варианты перевода словосочетания «по кривой дорожке»
по кривой дорожке — down the wrong path
Бобби на всех парах бросился по кривой дорожке.
Bobby was running full speed down the wrong path.
Я не хочу, чтобы ты пошел по кривой дорожке...
I just don't want to see you going down the wrong path...
Чему бы тебя не учил Гарри... из-за этого ты пошел по кривой дорожке.
Whatever harry taught you led you down the wrong path.
по кривой дорожке — into bad ways
Вы ведь не хотите направить его по кривой дорожке, мисс Денкер?
I hope you're not planning to lead him into bad ways, Miss Denker.
Когда мы в последний раз говорили о ней, Вам показалось,что она пошла по кривой дорожке.
When we last spoke of her, you seemed to think she'd fallen into bad ways.
по кривой дорожке — другие примеры
И каким же чудом тебе удалось не пойти по кривой дорожке?
And yet you still graduated near the bottom of your class.
О, Адрианна, ты пошла по кривой дорожке. Похищение — это...
Oh, Adrianna, you're going down the wrong road.
Мне уже ясно: всё что он хочет — это бежать за тобой по кривой дорожке.
I me, look, all he wants to do is follow you down your next crooked road.
Ок, в юности Кейман Скотт шел по кривой дорожке и был очень-очень плохим мальчиком с многочисленными арестами, но что-то произошло в 2004 и изменило его в лучшую сторону, потому что с тех пор ни одного ареста, никаких подозрений,
Ok, from the look of Kaman Scott's early years, he was on a fast track to be some kind of hoodlum bad boy super convict, but something happened in 2004 that made him change his evil tune, 'cause then there's no arrests, there's no suspicions, there's no sign of rehab, but he totally cleaned up.
Слушай, ты уже долго по кривой дорожке ходишь.
Now, look, you've had a long run.
Показать ещё примеры...