поэтому мне интересно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поэтому мне интересно»

поэтому мне интересноso i was wondering

Поэтому мне интересно, есть ли что-то, что мне следует знать о том, почему Питер просит об этом только нас.
So I was wondering, is there something I should know about why Peter's only asking us?
В общем, дети заняты, а я ничего не делаю. поэтому мне интересно...
So, the kids are busy, and I'm not doing anything, so I was wondering...
Поэтому мне интересно, был ли уборщик «мозгом» или только посредником?
So I wonder, was the janitor the brains or was he just the mule?
Поэтому мне интересно, понравилось ли вам?
So I wondered if it was good
advertisement

поэтому мне интересноso i'm curious

Именно поэтому мне интересно.
Which is why I'm curious.
Я полагаю, вы не действуете из порыва или каприза, поэтому мне интересно... что вами движет, чем мы можем помочь?
I'm assuming you're not acting out of whim or caprice, so I'm curious... what's driving ya, how can we help?
advertisement

поэтому мне интересноwhich is why i'm wondering

Поэтому мне интересно, Кэт Ричардс приобрела снотворное у его брата Нэйтана?
So I'm wondering if Kat Richards, maybe got those sleeping pills from his brother, Nathan.
— И поэтому мне интересно, почему ты голосуешь за этого парня, а не за моего папу.
Which is why I'm wondering why you're voting for this guy and not my dad.
advertisement

поэтому мне интересно — другие примеры

Поэтому мне интересно, кто её все-таки выпил.
So I'd like to know if you drank it all or someone else did.
Поэтому мне интересно.
I'm intrigued.
Поэтому мне интересны ваши работы, профессор.
Every time I read what you write, I feel at peace.
Именно поэтому мне интереснее ходить с Карлом.
That's why it was more fun to go with Carl.
Поэтому мне интересно, в чём ещё ты хороша.
So just kind of wondering what else you're good at.
Показать ещё примеры...