пощекотать нервы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пощекотать нервы»

«Пощекотать нервы» на английский язык можно перевести как «to get on someone's nerves» или «to tickle someone's nerves».

Варианты перевода словосочетания «пощекотать нервы»

пощекотать нервыthrill of

Странно, что поступки, которые мы совершаем, чтобы пощекотать нервы и почувствовать себя живыми, могут также нас убить.
It's strange that the things we do for a thrill, in order to make ourselves feel alive, are the same things that may kill us.
Мы играем чтобы пощекотать нервы.
You play for the thrill of it.
advertisement

пощекотать нервы — другие примеры

Мне захотелось еще сильнее пощекотать нервы.
I just kept going for bigger and bigger thrills.
— Ну ты же вроде хотела пощекотать нервы.
— I thought you wanted to hit a nerve.
Мы немного пощекотали нервы Христианам, но, по крайней мере, мы получили аргументы в разговоре со спонсорами и партнерами.
Christian right's gonna amp up the heat, but at least we got bullets in our gun with the sponsors and affiliates.
Это точно пощекочет нервы.
I am planning a bomb scare that should really get the blood pumping.
Мы можем пощекотать нервы только в таких поездках.
Ah! These trips are all we got to keep our blood moving.
Показать ещё примеры...