пошёл на большой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «пошёл на большой»
пошёл на большой — took a big
Вы пошли на большой риск, доставив это к нам.
You took a big chance bringing this to us.
Живой или мёртвый, он пошёл на большой риск, придя на север.
But dead or alive, he took a big gamble coming north.
Она пошла на большой риск, решив прийти сюда.
She took a big risk even showing up here.
Ты пошла на большой риск ради нас.
You took a big risk for us.
Ты пошел на большой риск, проявил смелость, я горжусь тобой.
You took a big chance, and it took guts, and I'm proud of you.
Показать ещё примеры для «took a big»...
пошёл на большой — go to a big
Я пойду на большую вечеринку.
I'm going to a big party.
Я тут подумал пойти на большой сбор АНК завтра.
So I was thinking of going to this big ANC rally tomorrow.
Так 17 марта 2008 года я пошел на большую вечеринку в честь Дня Святого Патрика.
So on march 17 2008, I went To a big st. patrick's day party.
— Пойдешь на большую вечеринку от нашего отделения вечером?
— Are you going to the big department orientation party tonight?
Или, знаешь, мы могли бы пойти на большой концерт MTV, потому что это тоже круто.
Or we could go to a big MTV concert, because that's cool too.